CGTN: China y Vietnam renuevan su compromiso de construir una comunidad con un futuro compartido

CGTN: China y Vietnam renuevan su compromiso de construir una comunidad con un futuro compartido

PR Newswire

BEIJING, 21 de agosto de 2024 /PRNewswire/ — Cuando se puso en marcha en 2017, el servicio de tren de mercancías China-Vietnam que partía de la región autónoma de Guangxi Zhuang, en el sur de China, contaba con menos de cinco trenes circulando al mes. Sin embargo, solo el mes pasado, se envió un récord de 1.922 contenedores de mercancías equivalentes a veinte pies (TEU, por sus siglas en inglés) en los trenes, superando el volumen total de envíos para el primer trimestre de 2024.

«Llevo cinco años en el negocio del comercio transfronterizo por ferrocarril. Mi sensación es que los intercambios económicos y comerciales entre China y Vietnam son mucho más activos este año», declaró Yang Bo, director de logística de una empresa de transporte de mercancías de Guangxi.

China está dispuesta a trabajar con Vietnam para acelerar la «conectividad dura» de las infraestructuras ferroviarias, de autopistas y portuarias, mejorar la «conectividad blanda» de las aduanas inteligentes y construir conjuntamente una cadena industrial y de suministro segura y estable, afirmó el lunes el presidente chino, Xi Jinping.

Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), hizo estas declaraciones durante las conversaciones con To Lam, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (CPV, por sus siglas en inglés) y presidente vietnamita, en el Gran Salón del Pueblo de Beijing.

En la etapa crítica del desarrollo y la revitalización nacionales, subrayó Xi, China y Vietnam deben, bajo la dirección de la visión de construir una comunidad con un futuro compartido, consolidar el patrón de desarrollo que presenta seis aspectos: mayor confianza política mutua, cooperación en seguridad más sólida, cooperación práctica más profunda, apoyo público más fuerte, coordinación y cooperación multilaterales más estrechas, y mejor gestión y resolución de las diferencias.

Lam dijo que su partido y su gobierno, de acuerdo con los seis objetivos principales, profundizarán la asociación estratégica integral de cooperación Vietnam-China, y avanzarán en la construcción de una comunidad con un futuro compartido que conlleva un significado estratégico entre los dos países.

China y Vietnam anunciaron la construcción de la comunidad en diciembre de 2023.

‘Camaradas y hermanos’

Lam realiza una visita de Estado de tres días a China, su primer viaje al extranjero tras asumir el cargo de secretario general del Comité Central del CPV a principios de este mes.

Esto refleja plenamente la gran importancia que Lam concede a las relaciones entre los dos partidos y los dos países, así como el alto nivel y la naturaleza estratégica de las relaciones China-Vietnam, afirmó Xi.

Calificó la relación formada generación tras generación entre ambas partes, de características tan profundas como la que existe entre «camaradas y hermanos».

China está dispuesta a mantener una estrecha comunicación estratégica e intercambios de alto nivel con Vietnam, adherirse firmemente al apoyo mutuo y explorar activamente formas de ampliar la sinergia entre la Iniciativa de la Franja y la Ruta y la estrategia de los Dos Corredores y un Círculo Económico, declaró Xi.

China sigue siendo el primer socio comercial de Vietnam desde hace muchos años, y Vietnam es el primer socio comercial de China en la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático y el cuarto socio comercial de China a nivel mundial, según declaró el Ministerio de Comercio chino en noviembre de 2023.

El comercio entre Vietnam y China experimentó un fuerte rendimiento en el primer semestre de este año, con un volumen de 95.000 millones de dólares, según informó la embajada china en Vietnam citando a los medios de comunicación locales. Si esta tendencia se mantiene en el segundo semestre, el comercio bilateral podría alcanzar los 200.000 millones de dólares en todo el año.

Priorizar la diplomacia

Durante las conversaciones del lunes, Xi manifestó a Lam que China considera a Vietnam como una prioridad en su diplomacia de vecindad y apoya a Vietnam en la defensa del liderazgo del CPV, tomando el camino socialista adecuado a sus condiciones nacionales y avanzando aún más en la causa de la reforma, la apertura y la modernización socialista.

Lam, por su parte, mencionó que la elección de China como destino de su primera visita al extranjero como secretario general del Comité Central del CPV y presidente vietnamita, demostraba que su partido y su gobierno siempre han valorado el desarrollo de las relaciones con China, además que han tomado a este país como opción estratégica y máxima prioridad en su política exterior.

La relación China-Vietnam en las próximas dos décadas será un ejemplo de un nuevo patrón de cooperación entre dos países socialistas enfrentados a retos y tareas de modernización, basados en una trayectoria histórica similar y un entorno internacional común, afirmaron Gao Lei y Xia Lu, comentaristas de la Cadena Global de Televisión de China (CGTN, por sus siglas en inglés), en un comentario.

Tras sus conversaciones, Xi y Lam fueron testigos de la firma de varios documentos de cooperación bilateral sobre escuelas del partido, conectividad, industria, finanzas, inspección aduanera y cuarentena, medios de vida de la población, sanidad, agencias de noticias y medios de comunicación, intercambios a nivel subnacional y otros campos.

Durante la visita del máximo dirigente vietnamita, que concluirá el martes, ambas partes emitirán una declaración conjunta sobre el fomento de su asociación estratégica integral de cooperación y la promoción de la construcción de una comunidad chino-vietnamita con un futuro compartido de importancia estratégica.

La visita inyectará un nuevo ímpetu a la cooperación entre Vietnam y China en ámbitos como la política, seguridad, economía, sociedad y los intercambios entre personas, declaró Nguyen Van Tho, vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China y ex embajador vietnamita en China, durante una entrevista concedida al China Media Group.

«Al mismo tiempo, los dos países refuerzan los intercambios y la cooperación en asuntos internacionales y regionales, lo que desempeñará un papel activo en el sostenimiento de la paz y la estabilidad regionales», declaró Tho.

https://news.cgtn.com/news/2024-08-19/China-and-Vietnam-renew-vows-to-build-a-community-with-a-shared-future-1wcmMF8rFAs/p.html

 

Cision View original content:https://www.prnewswire.com/mx/comunicados-de-prensa/cgtn-china-y-vietnam-renuevan-su-compromiso-de-construir-una-comunidad-con-un-futuro-compartido-302227569.html

FUENTE CGTN

contador

Publicidad

Comments are closed.